Специфика научного (академического) стиля текста

Понятие и отличительные особенности научного стиля

У научного языка есть своя специфика, отличающая его от обыденного языка. Необходимость в создании особого языка науки обусловлена тем, что живой естественный язык очень сложен, использует многозначные слова, подтексты и контексты. Наука нуждается в более четкой знаковой системе, чтобы гарантировать определенный уровень общезначимости смысла, взаимопонимания между учеными. В идеале язык науки стремится к однозначности, чтобы одно слово (термин) содержало только одно значение.

Существуют следующие основные стили, которые употребляются в письменных научных текстах: академический, полемический, публицистический, научно-популярный, дидактический.

Академический (собственно научный) стиль является наиболее предпочтительным при написании всех видов научных работ.

Научный стиль - функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей, таких как монологический характер высказываний, строгий отбор и нормированность языковых средств. Для научной речи характерны такие стилевые черты, как логичность, подчеркнутая строгость изложения, точность, ясность, объективность, информационная (смысловая) емкость и ряд других черт. В конечном счете, стиль научных работ определяется их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т.д.

В первую очередь научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости при сохранении насыщенности содержания.

Логичность - это наличие смысловых связей между единицами текста. Каждое предложение или высказывание логически соединено с предшествующей и последующей информацией.

Последовательностью обладает только такой текст, который разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному; выводы в тексте вытекают из основного содержания и не противоречат ему.

Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются, имея специфические особенности излагаемого материала и способы его языкового оформления.

Точность научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтому в научных текстах слова используются преимущественно в их прямом значении, нельзя употреблять расплывчатые и двусмысленные высказывания.

Жесткие требования точности, предъявляемые к научному тексту, вызывают ограничение на использование образных средств языка: метафор, гипербол, художественных эпитетов и сравнений, пословици т.п. Иногда такие средства могут проникать в научные произведения, так как научный стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. В некоторых случаях образные средства необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения.

На сегодняшний день выработались определенные традиции в общении ученых между собой как в устной, так и письменной речи. Однако не следует полагать, что существует свод "писаных правил" научной речи. Можно говорить лишь о некоторых особенностях научного языка, уже закрепленных традицией. Подчеркнем основные стилистические и лексические особенности научного стиля.

текст научный стиль ссылка

1. Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является целенаправленность, формально-логический способ изложения материала. Это находит свое выражение во всей системе речевых средств. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истинных положений, выявленных в результате исследования тех или иных фактов действительности.

. Научной речи присущ отвлеченный, обобщенный характер, объективность излагаемой информации. Это достигается достаточно большим и разнообразным инструментарием лексических норм.

Как уже отмечалось, в строго академических научных текстах эмоциональные языковые элементы не используют. В равной степени в научных работах не принято употреблять местоимение "я", необходимо отдавать предпочтение безличным выражениям или множественному числу "мы". Вместо "я думаю", "я считаю", следует употреблять выражения: "думается, что.", "есть основания полагать, что.", "логично предположить, что.", "можно заключить, что …", "на наш взгляд, …", "по нашему мнению, …", "с нашей точки зрения, …" и т.п.

В научной речи используется также группа вводных слов и словосочетаний, содержащих указание на то, кем высказана та или иная мысль, кому принадлежит то или иное выражение, каков источник сообщения (по убеждению …, по утверждению …, как указывает …, как справедливо отмечает …, как подчеркивает …, с точки зрения …, согласно гипотезе …, соответственно положению … и др.).

Важнейшим средством выражения логических связей являются специальные синтаксические средства, указывающие на последовательность развития мысли (прежде всего, вначале, затем, во-первых, во-вторых и др.); противительные отношения (однако, между тем, в то время как, тем не менее); причинно-следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, в связи с этим); переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к …, обратимся к …, необходимо остановиться на …, рассмотрим …, перейдем к …). В качестве средств связи могут использоваться местоимения, прилагательные и причастия (данный, названный, указанный, этот, такой, подобный и др.).

Результаты научных исследований излагаются четко, формулируются в конкретных предложениях: "В результате исследования установлено, что. "; "Полученные в ходе исследования результаты позволяют констатировать, что …"; "Анализ исследованной проблемы показал, что …"; "Характер полученных результатов убедительно доказывает, что …"; "Все сказанное позволяет сделать вывод…"; "Подводя итоги, следует отметить …".

3. Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только достоверные, полученные в результате длительных наблюдений и научный экспериментов сведения и факты. Это обусловливает точность их словесного выражения, а, следовательно, использование специальной терминологии. Высокая терминированность научного стиля, то есть насыщенность терминами, является его важной характерной чертой. (В научном тексте в среднем содержится около 40% обычной лексики, 40% - общенаучной, 20% - специальной терминологии). Благодаря специальным терминам достигается возможность в краткой и экономной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений.

. Краткость - это необходимое и обязательное качество научной речи. Часто перед составителем текста стоит задача вместить довольно большой объем информации в ограниченный объем текста. Поэтому в научных текстах используется большое число синтаксических средств, способствующих компрессии (сжатию). Реализация этого качества означает умение избежать ненужных повторов и излишней детализации. Каждое слово и выражение служит цели, которую можно сформулировать следующим образом: как можно точнее и короче донести суть рассматриваемых вопросов, проблем. Поэтому словесные обороты, не несущие ценной смысловой значимости, должны быть исключены из научного текста.

Другие стили научной письменной речи также имеют свои отличительные характеристики.

Полемический стиль подходит для написания работы, направленной на опровержение ошибочной или устаревшей научной точки зрения, разоблачения неверных позиций и аргументов. В то же время, следует помнить, что резкость эмоционального тона, а тем более оскорбительность - недопустимы. Возможны иронические формы при соблюдении уважения к оппоненту.

Публицистический стиль наиболее уместен для написания научной статьи актуального, проблемного характера в газету или журнал. Для данного стиля характерны отсутствие (или минимум) научных терминов, допустимы эмоциональные оценки, выражение личного отношения к материалу.

Научно-популярный стиль подходит для написания статьи для научно-популярного журнала, где просто и доходчиво рассказывается о научных проблемах, ведется пропаганда научных знаний.

Дидактический стиль, содержащий поучения и наставления, допустим в небольшой степени в научно-методическом или учебном пособии, но в научной работе нежелателен.

Основные рекомендации при создании научного текста в учебной работе студентов можно свести к следующим:

  • ·писать тексты (тезисы, статьи, рефераты, контрольные, курсовые, дипломные работы) преимущественно в академическом научном стиле, допуская при необходимости в определенной степени элементы публицистического и полемического стилей;
  • ·соблюдать лексические и стилистические правила и нормы построения научного текста;
  • ·не засорять его трафаретными словами и выражениями, воздерживаться от повторения общеизвестных истин;
  • ·избегать чрезмерного употребления иностранных слов и терминов, при переводе найти точный русский эквивалент иностранного слова;
  • ·не изобретать собственных терминов, при необходимости их введения дать четкое этому обоснование.
 
Оригинал текста доступен для загрузки на странице содержания
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   Загрузить   След >